cúi rạp

Học thuật
Thân thiện
cúi rạp

Người lính cúi rạp trước vị tướng.

Définition
  1. Verbe (expression verbale) :
    • S'incliner très bas, se prosterner profondément : "cúi rạp" décrit l'action de courber le corps très bas, souvent jusqu'au sol, en signe de respect extrême, de soumission ou d'adoration.
    • Faire des salamalecs (sens figuré et péjoratif) : Au sens figuré, cela signifie faire des courbettes excessives et obséquieuses, flatter bassement une personne par intérêt.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens littéral) :

    • Người lính cúi rạp chào vị tướng. (Le soldat s'inclina très bas pour saluer le général.)
    • Họ cúi rạp trước bàn thờ tổ tiên. (Ils se prosternèrent profondément devant l'autel des ancêtres.)
  • Verbe (sens figuré) :

    • Hắn ta chỉ biết cúi rạp trước cấp trên để được thăng chức. (Il ne sait que faire des salamalecs devant ses supérieurs pour obtenir une promotion.)
Utilisation avancée
  • Cette expression est souvent utilisée pour décrire une gestuelle physique extrême dans des contextes rituels ou hiérarchiques stricts. Dans son usage figuré, elle porte une connotation très négative de servilité et de manque de dignité.
Variantes et mots apparentés
  • Cúi chào (verbe) : s'incliner pour saluer (moins profond que "cúi rạp").
  • Lạy (verbe) : se prosterner, s'agenouiller et toucher le front au sol (geste souvent religieux ou de vénération profonde).
  • Khom lưng (verbe) : courber l'échine, se tenir courbé.
Synonymes
  • Se prosterner : s'incliner très bas dans un geste de soumission ou de respect religieux.
  • Faire des courbettes : flatter de manière excessive et servile (péjoratif).
Expressions idiomatiques
  • Cúi rạp người xuống : variante accentuée, insistant sur le mouvement physique de courber complètement le corps.
    • sợ hãi, cúi rạp người xuống đất. (De peur, il se courba jusqu'à toucher le sol.)
cúi rạp

Người lính cúi rạp trước vị tướng.

  1. faire des salamalecs